Юбилей кафедры русского языка

50 лет преподавания РКИ: от первых выпускников до китайского проекта

История изучения русского языка иностранцами насчитывает несколько столетий. Известно, что существовала целая система подготовки переводчиков церковных книг с греческого на церковнославянский русского извода. Новгородские берестяные грамоты свидетельствуют о том, что иноземные купцы, торговавшие с Русью, говорили, читали и даже писали по-русски.

В то же время становление самостоятельной дисциплины филологического цикла «Русский язык как иностранный» (РКИ) произошло сравнительно недавно, в 40–60-е годы прошлого века. РКИ стал одной из вузовских дисциплин, повсеместно создавались кафедры «Русского как иностранного».

В ЛЭТИ  кафедра русского языка была создана в 1965 году. Таким образом, в этом, 2015 году, нашей кафедре исполняется 50 лет. Когда именно? Мы не смогли найти приказ о создании кафедры, поэтому трудно определить месяц рождения,  но в июне 1965 года был издан приказ ректора, где говорилось: «направить в отпуск преподавателей кафедры русского языка». Бывшая зав. кафедрой  Галина Афанасьевна Петрова считает, что  «днём рождения кафедры русского языка  является январь 1965 года.  Эта дата вошла в книгу  «Первый электротехнический», изданную к 125-летию нашего университета.  Из секции русского языка в составе кафедры иностранных языков она превратилась в кафедру, став самостоятельным структурным подразделением в  техническом ВУЗе. Подобную процедуру претерпело большинство кафедр технических институтов страны. Впрочем, справедливости ради,  необходимо сказать, что первые иностранные граждане окончили наш институт задолго до создания кафедры,  в 1952 году. Их было всего четверо: 2 болгарина и 2 албанца. Конечно, русский язык они изучали на кафедре иностранных языков. Такова начальная ситуация, экспозиция.

Затем, когда количество иностранцев стало расти, а в 1960 году институт выпустил уже 43 специалиста  (это были китайцы), то на кафедре иностранных языков была создана секция русского языка. Выпуск 1962 года составлял уже 64 человека, и это тоже были китайцы.

Первым заведующим кафедрой был легендарный человек, участник обороны Брестской крепости, Николай Михайлович Исполатов (1922 – 1972). Он родился в г. Котельниче Кировской области в семье агронома и провизора аптеки. Закончив в 1940 году школу, пошёл служить в армию. 22 октября 1940 года был зачислен в 44 стрелковый полк 42 стрелковой дивизии, которая до весны 1941 года находилась в м. Кошарка Брестской области. В мае 1941 г. дивизия переправилась в г. Брест (Брестскую крепость). В кровопролитных сражениях в крепости с 22 по 27 июня он был тяжело ранен осколками мины и контужен. В бессознательном состоянии отправлен в ревир лагеря военнопленных в г. Бело-Подляска (Польша). Затем были лагеря на территории Германии, два  побега, военно-пересыльный пункт, леспромкомбинат, где он работал учётчиком древесины. В 1947 г. Н.М.Исполатов поступил на филологический факультет, который окончил по специальности английская филология. 12 лет он проработал в Котельничской вечерней школе, одновременно работая в литературе.

В 1963 году вышла автобиографическая повесть Исполатова «Люди трудной судьбы». В музее Брестской крепости находится стенд, среди экспонатов которого можно заметить эту книгу и несколько фотографий автора. Переехав в Ленинград, Николай Михайлович работал на подготовительном факультете для иностранных граждан ЛГУ, а потом возглавил кафедру РЯ в ЛЭТИ. Об этом замечательном человеке на кафедре сохранилась добрая память.

В течение 50 лет кафедру в разные годы возглавляли Б. Н. Невоструев, и. о. Г. А. Федорова, и. о. Л. Ф. Иващенко, Е. К. Томашевская, Г. А. Петрова, С. Л. Бурлакова, А. И. Фомин, и.о. Л. Ш. Сейфетдинова,  с 1 сентября 2014 года – Н. Д. Стрельникова.

Преподаватели нашей кафедры в разные годы работали за границей, в таких странах, как Камбоджа, Куба,  Англия, Германия, Франция, Индия, Чехословакия, Китай, Тайвань и др.

За годы своего существования коллектив кафедры принимал активное участие в разработке  актуальных проблем методики преподавания РКИ, кафедра также являлась своеобразным  «полигоном» для экспериментальной проверки и внедрения новейших методов обучения, разрабатываемых научным и методическим центром нашей страны – ИРЯ им. А. С. Пушкина.   

Кафедра являлась инициатором проведения научно-методических конференций и семинаров, по итогам которых были внесены существенные изменения и дополнения в программы, учебные планы по русскому языку на подготовительном отделении и на основных курсах.

За последние 20 лет основные направления и тематика научной работы кафедры расширились, углубились и обогатились: лингвистика, методика преподавания РКИ, психолингвистика, страноведение, литературоведение, стилистика, русский язык и культура речи. С 1 марта 1995 года кафедра русского языка вошла в состав Гуманитарного факультета (ГФ). Это позволило нам обучать русскому языку не только иностранных студентов. Были разработаны новые курсы для российских студентов всех направлений и специальностей нашего университета ( по современному русскому языку, стилистике и редактированию, истории русской литературы для студентов Гуманитарного факультета, курс делового русского языка, читавшийся на всех технических факультетах. Для студентов технических факультетов, ГФ  и Факультета экономики и менеджмента (ФЭМ) подготовлены курсы «Русский язык. Культура речи», для российских магистрантов – курс «Методика работы с научными текстами».

В 2010 году в издательстве университета вышла книга доцента нашей кафедры А. И. Фомина «Символика прозы Василия Розанова», а в 2015 году посмертно монография «Бог послал меня с даром слова…» (Язык и стиль лирико-философской прозы В. В. Розанова) [7].  

С 2002 года на ГФ стали учиться иностранные студенты. И для ГФ, и для ФЭМ были разработаны специальные программы по обучению русскому языку студентов-иностранцев.

За 50 лет существования кафедры менялся и меняется контингент учащихся. Сейчас наши студенты преимущественно из Африки, Китая, Йемена, стран Азии, Латинской Америки  и Ближнего Зарубежья.  Многие наши выпускники не только выучили русский язык, написали на русском языке дипломную работу, но и защитили кандидатские  и даже докторские диссертации.  В разные годы наши студенты участвовали  в городских Олимпиадах, например, «Студент и научно-технический прогресс». Блестящую победу на городской олимпиаде в 1979 году одержал наш питомец Ганко Ладислав из Чехии, заняв одно из призовых мест. В этом году впервые учащиеся подготовительного отделения для иностранцев приняли участие в ежегодной научно-практической конференции для школьников «Наука настоящего и будущего», где на русском языке представили свои сообщения, сопровождавшиеся разнообразными презентациями.

Около 4000 иностранных учащихся обучались в стенах ЛЭТИ. За годы своего существования наш университет подготовил специалистов более чем из 95 стран мира. 

С 1972 года в течение 15 лет на нашей кафедре проходили четырехнедельные летние курсы для немецких слушателей. По традиции там всегда работали самые опытные преподаватели. С 1983 по 1987 гг. курсами руководила Г. П. Назарова, которая была награждена медалью Гердера за заслуги в обучении русскому языку немецких студентов.

За большие заслуги в деле подготовки инженерных и научных кадров для зарубежных стран, обучения большой группы немецких учащихся русскому языку коллектив кафедры был награжден Почетным знаком общества Германо-Советской дружбы. Это был высший акт признания профессионализма преподавателей кафедры русского языка. (Газета «Электрик» 15.01.1980).


В 2003−2010 годах преподаватели кафедры принимали активное участие в совместной программе ХТУ−ЛЭТИ, в рамках которой вьетнамские студенты начинали обучение в стенах Ханойского технологического у

ниверситета, а продолжали его в ЛЭТИ на Факультете компьютерных технологий и информатики. 

С 2012 года возобновилась летняя школа, в основном с китайскими студентами.   В 2012−2013 годах доцент кафедры Н. Д. Стрельникова работала на факультете русского языка  в Тамканском университете (Тайвань), где помимо учебно-методической работы, поставила спектакль со студентами-выпускниками  по рассказам А. П. Чехова «Однажды на даче».

В 2009 году была открыта совместная с Технологическим институтом г. Сюйчжоу (КНР) образовательная программа подготовки бакалавров «Два диплома» по программе 3+ 1, китайские студенты три года учатся Сюйчжоу


Разработана программа, которая с прошлого учебного года существенно изменилась в соответствии с вызовами времени. На начальном этапе обучения китайские студенты занимаются по национально-ориентированному учебнику «Восток», созданному  китайскими коллегами-лингвистами и рекомендованному Министерством образования КНР, затем им предлагается учебник Л. В. Московкина, по которому занимается большинство ВУЗов Петербурга. В 3 семестре постепенно вводится язык специальности. Конечно, одна из задач – подготовка китайских преподавателей. Проведение для них специальных занятий по методике РКИ  силами преподавателей СПбГЭТУ, стажировки китайских преподавателей. Так этим летом успешно прошла стажировку преподаватель кафедры русского языка СТИ Лю Янь. Китайские студенты начинают обучение в Сюйчжоуском технологическом  институте (СТИ), после чего продолжают обучение в СПбГЭТУ (ЛЭТИ). Успешно получив диплом бакалавра, многие поступают в магистратуру. В этом году первые китайские  магистры завершили обучение в нашем университете. Мы не единственный  ВУЗ России, где существует подобная программа включенного обучения по техническим направлениям, такие проекты с 2000 года становятся всё более популярными в Китае.

Пятьдесят лет жизни кафедры – это немного, но некий рубеж, после которого хочется подвести итоги и задуматься о планах на будущее, которых много всегда!